Арина Варди

Устный иврит


Полная версия сайта

Прошедшее время глаголов - 1

Вы мне писали?



Давайте выучим еще один глагол и на его примере суммируем все, что мы уже знаем про настоящее время глаголов:

коте́в - пишу, пишет (м.р.)
коте́вет - пишу, пишет (ж.р.)

Множественное число:

котви́м - пишем, пишут (м.р.)
котво́т - пишем, пишут (ж.р.)

Вот так будет в настоящем времени с местоимениями:

ани́ коте́в - я пишу (м.р.)
ани́ коте́вет - я пишу (ж.р.)
ата́ коте́в - ты пишешь (м.р.)
ат коте́вет - ты пишешь (ж.р.)
hу коте́в - он пишет
hи коте́вет - она пишет
ана́хну котви́м - мы пишем (м.р.)
ана́хну котво́т - мы пишем (ж.р.)
ате́м котви́м - вы пишете (м.р.)
ате́н котво́т - вы пишете (ж.р.)
hем котви́м - они пишут (м.р.)
hен котво́т - они пишут (ж.р.)

Пример:

ани́ коте́вет эле́ха - я тебе пишу

А как, кстати, сказать "я к Вам пишу", имея в виду не целую группу адресатов, а кого-то одного? На иврите - никак. "Вы" в этом значении в иврите отсутствует. Поэтому известное всем нам письмо, будь оно написано на иврите, начиналось бы, как ни странно, так: "я к тебе пишу, чего же боле..."

А теперь, на примере этого глагола, знакомимся с прошедшим временем:

ани́ ката́вти - я писал (я писала)
ата́ ката́вта - ты писал
ат ката́вт - ты писала
hу ката́в - он писал
hи катва́ - она писала
ана́хну ката́вну - мы писали
ате́м ката́втем - вы писали (м.р.)
ате́н ката́втен - вы писали (ж.р.)
hем катву́ - они писали
hен катву́ - они писали

Примеры:

ани́ ката́вти эле́ха - я писал (или писала) тебе (м.р.)
ани́ ката́вти але́ха - я писал (или писала) о тебе (м.р.)
са́ба шели́ ката́в се́фер - мой дедушка написал книгу
ат ката́вт эла́й - ты мне писала (так же и в том случае, если имелось в виду "Вы мне писали...")


Дальше


СОДЕРЖАНИЕ


Особенности ивритского произношения

Существительные

Прилагательные

Местоимения

Первые слова

Глаголы в настоящем времени - 1

Глаголы в настоящем времени - 2

Глаголы в настоящем времени - 3

Артикль. Абстрактное и конкретное

Местоименные суффиксы - 1

Местоименные суффиксы - 2

Местоименные суффиксы - 3

Местоименные суффиксы - 4

Местоименные суффиксы - 5

Местоименные суффиксы - 6

Местоименные суффиксы - 7

Местоименные суффиксы - 8

Местоименные суффиксы - 9

Местоименные суффиксы - 10

Суффиксы, присоединяемые к существительным

Прошедшее время глаголов - 1

Прошедшее время глаголов - 2

Прошедшее время глаголов - 3

Прошедшее время глаголов - 4

Прошедшее время глаголов - 5

Прошедшее время глаголов - 6

Корни глаголов

Инфинитив

Будущее время глаголов - 1

Повелительное наклонение

Будущее время глаголов - 2

Будущее время глаголов - 3

Будущее время глаголов - 4

Будущее время глаголов - 5

Биньян ПААЛ

Биньян НИФЪАЛ

Биньяны ПИЭЛ и ПУАЛ

Биньяны hИФЪИЛ и hУФЪАЛ

Биньян hИТПАЭЛ

Корни и "мишкали"

Числительные

Порядковые числительные

Тематический иврит-русский и русский-иврит разговорник


Упражнения:

Первые слова. Направление: иврит -> русский

Первые слова. Направление: русский -> иврит

Существительные и прилагательные

Глаголы в настоящем времени - первый вариант

Глаголы в настоящем времени - второй вариант

Местоимения с суффиксами. Направление: иврит -> русский

Местоимения с суффиксами. Направление: русский -> иврит

Местоименные суффиксы. Направление: иврит -> русский

Местоименные суффиксы. Направление: русский -> иврит

Выученные глаголы, прошедшее время. Направление: иврит -> русский

Выученные глаголы, прошедшее время. Направление: русский -> иврит

Прошедшее время глаголов. Направление: иврит -> русский

Прошедшее время глаголов. Направление: русский -> иврит

Выученные глаголы, инфинитив. Направление: иврит -> русский

Выученные глаголы, инфинитив. Направление: русский -> иврит

Выученные глаголы, будущее время. Направление: иврит -> русский

Выученные глаголы, будущее время. Направление: русский -> иврит

Будущее время глаголов. Направление: иврит -> русский

Будущее время глаголов. Направление: русский -> иврит

Числительные. Направление: иврит -> русский

Числительные. Направление: русский -> иврит

Упражнения для заучивания слов на иврите